SubtitleCreator

SubtitleCreator

SubtitleCreator يسمح لك بإنشاء ترجمات جديدة لأقراص DVD الخاصة بك.يحتوي على واجهة معالج وميزات تزامن متقدمة ومعاينة DVD ومحرر WYSIWYG بسيط.
SubtitleCreator يسمح لك بإنشاء ترجمات جديدة لأقراص DVD الخاصة بك.يحتوي على واجهة معالج وميزات تزامن متقدمة ومعاينة DVD ومحرر WYSIWYG بسيط.بنقرات قليلة فقط ، يمكنك الحصول على قرص DVD فريد من نوعه.رغم أنه سهل الاستخدام ، إلا أنه غني بالوظائف ، وهو حاليًا البرنامج المجاني والمفتوح المصدر الوحيد الذي يدعم قراءة الترجمة عالية الدقة.أحدث نسخة لها حتى دعم كاريوكي.فيما يلي قائمة جزئية بكافة الميزات: تحويل ملفات SubRib (* .srt) أو MicroDVD (* .sub) إلى ملفات IfoEdit (* .sup) لتحميل لوحة الألوان الأصلية ، عن طريق تحديد النص الأبيض افتراضيًا ومخطط أسود وفضيلون مكافحة الاسم المستعار على خلفية شفافة تحديد ما إذا كنا نتعامل مع PAL أو NTSC تلقائيًا يمكنك تسليط الضوء على كلمات (مثل Karaoke) داخل الترجمة باستخدامhighlighيمكنك الآن أيضًا استخدام ترجمات مائلة أو غامقة أو مسطّرة معاينة ووضع ترجماتك (باستخدام لقطة شاشة أو الفيلم كخلفية لك) وإلغاء تحديد خطوط الائتمان تلقائيًا (مع @ أو http) أو تنظيف المسافات المزدوجة ، إلخ.إعدادات موضع نافذة الخط والعنوان الفرعي يمكنك الانضمام إلى العديد من ملفات الترجمة ، على سبيل المثال إذا كان العنوان الفرعي الأصلي يتكون من جزأين ، قم بمزامنة العناوين الفرعية باستخدام تحويل الوقت ، أو تحويل معدل الإطار ، أو من خلال مشاهدة DVD الأصلي ، قم بمزامنة الترجمة باستخدام ملف الترجمة الأصلي * .supتمدد الترجمات في الاتجاه الأفقي والرأسي حدد ما إذا كنت تريد من SC إنشاء صور نقطية للعناوين الفرعية لك ، يمكنك تحديد اختصاراتك الخاصة في ملف التكوين ، على سبيل المثال يمنحك رمز الموسيقى
subtitlecreator

المميزات

التصنيفات

بدائل لـ SubtitleCreator لنظام التشغيل Windows

Subtitle Edit

Subtitle Edit

Subtitle Edit هو محرر مفتوح المصدر لترجمات الفيديو. مع SE يمكنك بسهولة ضبط العنوان الفرعي إذا كان غير متزامن مع الفيديو وغير ذلك الكثير.المميزات:
Aegisub

Aegisub

Aegisub عبارة عن محرر متقدم للعناوين الفرعية لأنظمة Windows وأنظمة UNIX ، مثل Linux و Mac OS X و BSD.إنه برنامج مفتوح المصدر ومجاني لأي استخدام.
Subtitle Workshop

Subtitle Workshop

عنوان الفيلم التحرير وتحرير أداة.يدعم ويحول بين مختلف صيغ الترجمة.
Subedit Player

Subedit Player

برنامج مجاني لمشغل الأفلام ومحرر الترجمات.
VisualSubSync

VisualSubSync

VisualSubSync هو برنامج عنوان فرعي يهدف إلى تسهيل مزامنة العنوان الفرعي من خلال عرض نموذج الصوت والسماح للعالم برؤية تفاصيل الطابع الزمني للعنوان الفرعي عبر ...
Time Adjuster

Time Adjuster

تطبيق لمزامنة وإصلاح وإجراء تغييرات أخرى على ملفات الترجمة DivX.يمكن لهذا التطبيق: جعل ترجماتك تظهر في وقت مبكر أو لاحق.
AVIAddXSubs

AVIAddXSubs

إضافة ترجمات إلى ملفات DivX !!!
AHD Subtitles Maker

AHD Subtitles Maker

AHD Subtitles Maker هي أداة قوية مصممة للعمل مع Windows.يسمح لك بإنشاء تنسيقات الترجمة النصية الأكثر شيوعًا في دقائق.
Autosub

Autosub

أداة مساعدة لسطر الأوامر لإنشاء ترجمات تلقائية لأي ملف فيديو. إنها تأخذ مقطع فيديو أو ملفًا صوتيًا كمدخلات ، وتقوم بالكشف عن النشاط الصوتي للعثور على مناطق الكلام ، وتقدم طلبات موازية إلى Google Web Speech API لإنشاء النسخ.
titlebee

titlebee

برنامج الترجمة والترجمة التوضيحية المغلقة لإنشاء ترجمات SRT أو SCC أو STL أو طبقة ألفا لملفات الأفلام Avid أو FinalCut أو Premiere أو الأفلام ذات الأقراص الثابتة.
SubCreator

SubCreator

يدعم SubCreator إنشاء ترجمات من الصفر أو استنادًا إلى النص النصي الموجود.
SubMagic

SubMagic

SubMagic هي أداة لتحويل أو تحرير أو ترجمة أو تزامن أو إنشاء ترجمات للأفلام.
LPub3D

LPub3D

قم بتنزيل LPub3D مجانًا.محرر LDraw ™ لتعليمات بناء LEGO® الرقمية.
Subtitle Workshop XE

Subtitle Workshop XE

Subtitle Workshop XE هي أداة تحرير الترجمة المجانية الأكثر اكتمالا وفعالية وملائمة. وهي تدعم جميع تنسيقات الترجمة التي تحتاجها وتحتوي على جميع الميزات التي قد تحتاجها من برنامج تحرير الترجمة.
FurySync

FurySync

FurySync هو نوع من التحسين في برنامج SubSync ، لأنه يحتوي على نفس الفكرة الأساسية: مزامنة بداية العنوان الفرعي عن طريق القيام ببعض الإجراءات عندما تسمع السطر في ...