POEditor

POEditor

POEditor هي عبارة عن منصة لإدارة التوطين ، ومناسبة لمشاريع الترجمة التعاونية والمصادر الجماعية.يجعل إدارة تعريب موقع الويب أو تعريب التطبيق أو تعريب الألعاب أو تعريب البرامج الأخرى عملية سهلة..
POEditor هي عبارة عن منصة لإدارة التوطين مصممة لمساعدة المترجمين ومديري التوطين والمطورين على التعاون بسهولة أكبر في صنع برامج متعددة اللغات.من المفيد أتمتة سير عمل التعريب وتحقيق التعريب المستمر.باستخدام البساطة كمبدأ توجيهي ، يهدف POEditor إلى تلبية الطلب على توطين وترجمة البرامج الفعالة والتعاونية ، سواء أكان ذلك من تطبيقات الأجهزة المحمولة أو سطح المكتب أو الألعاب أو مواقع الويب أو غيرها من منتجات البرامج.هناك عدة طرق لترجمة السلاسل في برنامجك باستخدام POEditor: يمكنك اختيار تعيين المترجمين وترجمات المصادر الجماعية وطلب خدمة الترجمة البشرية واستخدام الترجمة الآلية.الملامح الرئيسية: REST API ، ذاكرة الترجمة ، الترجمة التلقائية ، البرنامج المساعد لترجمة WordPress ، GitHub Integration ، Bitbucket Integration ، GitLab Integration ، VSTS Integration ، Slack Intergation ، فرق Microsoft للتكامل ، نظام التوصيف ، إحصائيات الترجمة.تنسيقات التعريب المدعومة: Gettext (.po ، .pot) Excel (.xls ، .xlsx) CSV (.csv) Android Strings Resources (.xml) Apple Strings (.strings) iOS Xliff (.xliff) حزم الرسائل الزاوية وحزم الترجمة(.xmb و .xtb) Microsoft Resource (.resx و .resw) خصائص Java (.properties) JSON (.json) YAML (.yml) تتوفر تجربة مجانية لأي شخص لديه خطة مجانية عند قيامه بإنشاء أول مشروع تعريبفي حساب POEditor الخاصة بهم.لا تتطلب بطاقة ائتمان وتدوم لمدة 10 أيام ، يتم خلالها رفع حد سلاسل الحساب من 1000 إلى 30000. عند انتهاء الإصدار التجريبي المجاني ، يمكنك المتابعة بخطة مدفوعة أو الالتزام بالخطة المجانية.يتم ترجمة مشاريع مفتوحة المصدر مع ترخيص معتمد من OSI مجانًا باستخدام POEditor لمنصة الترجمة.
po-editor

موقع الكتروني:

بدائل POEditor لجميع المنصات مع أي ترخيص

GlobalizeIt

GlobalizeIt

اجعل موقعك متاحًا بلغات مختلفة بسهولة لجميع جمهورك في جميع أنحاء العالم.
GlotPress

GlotPress

سوف يتيح لك GlotPress ، أو لفريق بأكمله ، ترجمة برامجهم المفضلة.إنه قائم على الويب ومفتوح المصدر.هنا هو ما يجعل GlotPress خاصًا: قابل للاستخدام تمامًا.
Google Translator Toolkit

Google Translator Toolkit

الترجمة التلقائية للمستندات التي تم تحميلها ، وصفحات الويب ، والمقالة ، ومقالات ويكيبيديا مع إمكانية التعديل اليدوي للترجمة جملة تلو الأخرى.
  • تطبيق مجاني
  • Web
Punry

Punry

Punry هي أداة ترجمة تعاونية ومنصة استضافة لمشاريع الترجمة (خاصة البرمجيات) وتوفر API للمطورين.
ZingWord

ZingWord

ببساطة أدوات رائعة للمترجمين.Zingword هي أداة CAT الجديدة وسهلة الاستخدام - لن تضطر إلى إعادة تعلم كل شيء.
  • تطبيق مجاني
  • Web
Eazy Po

Eazy Po

Eazy Po عبارة عن أداة ترجمة سريعة وخفيفة الوزن لتحرير ملفات كتالوج Po Gettext التي تُستخدم لترجمة وتوطين واجهة مستخدم البرامج والمواقع الإلكترونية.
SDL TRADOS

SDL TRADOS

يوفر SDL Trados Studio ، أداة الترجمة بمساعدة الكمبيوتر (CAT) التي يستخدمها أكثر من 250،000 متخصص في الترجمة ، مجموعة من الميزات المتطورة لمساعدتك في إكمال الترجمات بسرعة أكبر وبسهولة..
  • التطبيق المدفوع
  • Windows
Translate Toolkit

Translate Toolkit

مجموعة أدوات الترجمة هي مجموعة أدوات للترجمة والترجمة.يوفر مجموعة من الأدوات للعمل مع تنسيقات ملفات الترجمة والملفات التي قد تحتاج إلى الترجمة.
Tradugo

Tradugo

لا يجب أن تكون ترجمة النص لساعات مؤلمة. ألحق بـ tradugo ، وهو تطبيق خالي من الفوضى ، قائم على السحابة للمترجمين الذين يبحثون عن شيء مختلف.
Get Localization

Get Localization

الحصول على التعريب هو برنامج تعريب البرمجيات للمطورين.إنه يجمع المطورين والمترجمين معًا لإنشاء تطبيقات يستطيع الجميع فهمها.
  • التطبيق المدفوع
  • Web
Better PO Editor

Better PO Editor

Better PO Editor هو محرر لملفات .po ، يُستخدم لإنشاء ملفات gettext .mo المترجمة التي تستخدمها العديد من البرامج والمواقع الإلكترونية لترجمة واجهة المستخدم.المميزات
Redokun

Redokun

هذه هي الطريقة التي يعمل بها:
Gorm

Gorm

تم تصميم Gorm لسيناريو ، حيث يتولى مطورو البرامج مسؤولية توفير بيئة ترجمة للمترجمين ، ويجب أن يعمل المترجم بنفس كفاءة ...
Localize.js

Localize.js

أسقط مقتطف جافا سكريبت الخاص بنا في تطبيقك.يتم اكتشاف المحتوى الخاص بك تلقائيًا وإعداده للترجمة.المعربة.
Pontoon

Pontoon

بونتون هو نظام لإدارة الترجمة يستخدمه ويطوره مجتمع توطين موزيلا.وهي متخصصة في توطين المصادر المفتوحة التي يقودها المجتمع وتستخدم أنظمة التحكم في الإصدار لتخزين الترجمات.