0
e-point Localization Platform
هل تعرف كيفية ترجمة موقع الويب الخاص بك أو تطبيق؟هل تعبت من تكرار إرسال النص إلى المترجمين وشرح لهم السياق الذي تستخدم فيه النصوص؟
- Freemium
- Web
هل تعرف كيفية ترجمة موقع الويب الخاص بك أو تطبيق؟هل تعبت من تكرار إرسال النص إلى المترجمين وشرح لهم السياق الذي تستخدم فيه النصوص؟هل لاحظت أن جزء النصوص غير مترجم مرة أخرى؟بفضل نظام التعريب الإلكتروني e-point ، يكتسب المترجمون بيئة عمل مريحة وتوفر لك الوقت وتهدئ أعصابك.
موقع الكتروني:
http://www.epointlp.com/التصنيفات
بدائل لـ e-point Localization Platform لنظام التشغيل Windows
56
42
Text United
Text United هي شركة برمجيات تبسط ترجمة الوثائق والبرامج من خلال تكنولوجيا اللغة.
31
22
18
9
4
3
Translate Toolkit
مجموعة أدوات الترجمة هي مجموعة أدوات للترجمة والترجمة.يوفر مجموعة من الأدوات للعمل مع تنسيقات ملفات الترجمة والملفات التي قد تحتاج إلى الترجمة.
3
SDL TRADOS
يوفر SDL Trados Studio ، أداة الترجمة بمساعدة الكمبيوتر (CAT) التي يستخدمها أكثر من 250،000 متخصص في الترجمة ، مجموعة من الميزات المتطورة لمساعدتك في إكمال الترجمات بسرعة أكبر وبسهولة..
- التطبيق المدفوع
- Windows
1
0
WorldLingo
تمنحك WorldLingo القدرة على التواصل عبر موقع الويب الخاص بك باللغات التي يتحدثها 90٪ من مستخدمي الإنترنت بما في ذلك الإنجليزية والفرنسية والألمانية والإيطالية والبرتغالية ...
- تطبيق مجاني
- Windows