POEditor

POEditor

POEditor هي عبارة عن منصة لإدارة التوطين ، ومناسبة لمشاريع الترجمة التعاونية والمصادر الجماعية.يجعل إدارة تعريب موقع الويب أو تعريب التطبيق أو تعريب الألعاب أو تعريب البرامج الأخرى عملية سهلة..
POEditor هي عبارة عن منصة لإدارة التوطين مصممة لمساعدة المترجمين ومديري التوطين والمطورين على التعاون بسهولة أكبر في صنع برامج متعددة اللغات.من المفيد أتمتة سير عمل التعريب وتحقيق التعريب المستمر.باستخدام البساطة كمبدأ توجيهي ، يهدف POEditor إلى تلبية الطلب على توطين وترجمة البرامج الفعالة والتعاونية ، سواء أكان ذلك من تطبيقات الأجهزة المحمولة أو سطح المكتب أو الألعاب أو مواقع الويب أو غيرها من منتجات البرامج.هناك عدة طرق لترجمة السلاسل في برنامجك باستخدام POEditor: يمكنك اختيار تعيين المترجمين وترجمات المصادر الجماعية وطلب خدمة الترجمة البشرية واستخدام الترجمة الآلية.الملامح الرئيسية: REST API ، ذاكرة الترجمة ، الترجمة التلقائية ، البرنامج المساعد لترجمة WordPress ، GitHub Integration ، Bitbucket Integration ، GitLab Integration ، VSTS Integration ، Slack Intergation ، فرق Microsoft للتكامل ، نظام التوصيف ، إحصائيات الترجمة.تنسيقات التعريب المدعومة: Gettext (.po ، .pot) Excel (.xls ، .xlsx) CSV (.csv) Android Strings Resources (.xml) Apple Strings (.strings) iOS Xliff (.xliff) حزم الرسائل الزاوية وحزم الترجمة(.xmb و .xtb) Microsoft Resource (.resx و .resw) خصائص Java (.properties) JSON (.json) YAML (.yml) تتوفر تجربة مجانية لأي شخص لديه خطة مجانية عند قيامه بإنشاء أول مشروع تعريبفي حساب POEditor الخاصة بهم.لا تتطلب بطاقة ائتمان وتدوم لمدة 10 أيام ، يتم خلالها رفع حد سلاسل الحساب من 1000 إلى 30000. عند انتهاء الإصدار التجريبي المجاني ، يمكنك المتابعة بخطة مدفوعة أو الالتزام بالخطة المجانية.يتم ترجمة مشاريع مفتوحة المصدر مع ترخيص معتمد من OSI مجانًا باستخدام POEditor لمنصة الترجمة.
po-editor

موقع الكتروني:

بدائل POEditor لجميع المنصات مع رخصة تجارية

ScrimmageQA

ScrimmageQA

غالبًا ما تتكرر الحقيقة: "يعد شحن البرامج الجيدة أمرًا صعبًا".
  • التطبيق المدفوع
  • Web
LocaleApp

LocaleApp

اللغة هي واجهة ترجمة عبر الإنترنت لتطبيقات Rails.دعوة المترجمين لتعديل المحتوى الخاص بك وسنقوم بمزامنته تلقائيًا.
  • التطبيق المدفوع
  • Web
  • Linux
Memsource

Memsource

إدارة الترجمة التي تجمع بين تقنية الترجمة التقليدية والذكاء الاصطناعي الحديث.
TinyButton

TinyButton

تقوم شركة TinyButton بتوطين أي متجر أو موقع إلكتروني للتجارة الإلكترونية في دقائق معدودة من خلال 3 خطوات سهلة وسطر واحد من التعليمات البرمجية من خلال شبكة تضم أكثر من 15000 مترجم متوفرة في جميع أنحاء العالم.
Lokalise

Lokalise

Lokalise هو نظام لإدارة الترجمة مصمم لفرق العمل السريعة التي تريد أتمتة عملية التعريب.طريقة أفضل لترجمة موقعك الإلكتروني وتطبيقات الجوال والمحتوى الرقمي إلى لغات متعددة.